Вопрос:
Можно ли называть сыновей именами Аллаха, такими как Али, Рашид и др.?
Ответ:
В этом нет проблемы, поскольку это имена, общие для Творца и творений. В отношении раба имеется в виду смысл иной, чем в отношении Аллаха. Об этом сказано в «Фатава ас-Сираджийя».
Вопрос:
Обязательно ли сбривать волосы новорожденного в день акыки?
Ответ:
Нет, это действие просто дозволенное (мубах), не обязательное и не желательное. Так говорится в «Аль-Фатава аль-Хиндийя».
Вопрос:
Дозволено ли смазывать голову новорожденного кровью животного, зарезанного в качестве акыки?
Ответ:
Большинство ученых посчитали это нежелательным, поскольку это действие людей времен джахилии. Так говорится в книге «Маталибуль-муъминин».
Вопрос:
Если ребенок родился живым, а затем сразу умер, дают ли ему имя?
Ответ:
Лучше дать. В книге «Маʼдин аль-хакаик» говорится: «Дают ли ему имя? Передано от имама Абу Ханифы, рахимахуЛлах, что не дают. А от имама Мухаммада, рахимахуЛлах, что дают». То же сказано в книге «Аз-Зад». А в «Мафатих аль-масаиль» сказано: «Лучше дать имя».
Вопрос:
Можно ли давать детям имена, не встречающиеся ни в Коране, ни в Сунне и не известные среди первых поколений мусульман?
Ответ:
В отношении этого есть разногласия ученых. Лучше так не поступать. Так же сказано в сорок пятой главе книги «Нисаб аль-ихтсаб».
Вопрос:
Можно ли называть детей такими именами, как «Абдуннаби» (Раб Пророка), «Абдуррасуль» (Раб Посланника), «Аматуннаби» (Рабыня Пророка), «Аматуссыддик» (Рабыня Абу Бакра ас-Сыддика) и т. п.?
Ответ:
Запрещено называть детей любыми именами, в которых слово «Абд» (раб), «Ама» (рабыня) и другие слова с аналогичным смыслом на любых языках присоединялись бы к не к именам Всевышнего Аллаха. Об этом ясно сказал имам Али аль-Кари в шархе на «Аль-фикх аль-акбар». Также хадис, запрещающий такую практику, приводится в «Сунан» имама Абу Дауда и других сборниках хадисов. Что касается присоединения слова «гулям» (слуга) не к именам Аллаха, то это разрешено. Можно назвать ребенка «Гулямуррасуль» (слуга Посланника), но нельзя «Абдуррасуль» (раб Посланника) и т. п.
Перевод с арабского языка.
Источник: annisa-today.ru
اختلف الفقهاء في حلق شعر المولود الأنثى فذهب المالكية والشافعية إلى أنه لا فرق بين الذكر والأنثى لما جاء عن محمد بن علي بن الحسين أن فاطمة بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم وزنت شعر الحسن والحسين وزينب وأم كلثوم وتصدقت بزنة ذلك فضة .
والحديث رواه مالك في الموطأ (2/501) ورواه أبو داود في المراسيل ( ص279 ح 380) ورواه البيهقي في السنن الكبرى (9/304) والحديث مرسل
ولأن هذا حلق فيه مصلحة من حيث التصدق ومن حيث حسن الشعر بعده وعلة الكراهة من تشويه الخلق غير موجود .
وأما الحنابلة فيرون عدم حلق شعر المولود الأنثى لحديث سمرة بن جندب مرفوعا : كل غلام رهينة بعقيقته تذبح يوم السابع ويحلق رأسه .