Скачать книги по арабскому языку:
- Грамматика арабского языка (Автор Махмуд Зайд)
2) Сарф на русском языке
3) Сарф на казахском языке
4) «Аль-мумтиъ» Шарх на «Аджуррумию» имама Ибн Аджуррума
5) Шарх «Катр ан-Нада» ибн Хишама аль Ансари
6) Грамматика на арабском Ибрагима Шамсуддина
7) Тасриф аль Ъиззи на русском
Данное учебное пособие предназначено для лиц, изучающих арабский язык на различных этапах обучения. Оно содержит комментарии к книге по одному из разделов арабской грамматики «аль-Изиййу фи ат-тасрифи» (морфология). Эта работа является достаточной основой для осмысленного изучения морфологии арабского языка. Учебное пособие разделено на уроки и дополнено комментариями, упражнениями и вопросами для проверки и закрепления полученных знаний, что серьезно облегчает изучающим морфологию поэтапно освоить ее. В конце учебника даются таблицы и схемы.
8) Тасриф аль-Ъиззи на русском и ингушском языках (словообразование в арабском языке)
Особенности пород трехбуквенного глагола
خَصَائِصُ الأَفْعَالِ الثُّلاَثِيَّةِ المَزِيدَةِ
Каждая из перечисленных пород трехбуквенного глагола имеет свои особенности в силу морфологической структуры:
I فَعَلَ. Вторая коренная буква трёхбуквенного первообразного глагола может иметь все три огласовки: فَعَلَ, فَعِلَ, فَعُل
Глагол формулы فَعَلَ может быть как переходным (например:
ضَرَبَ (и) бить),
так и непереходным
(например: جَلَسَ(и) сидеть).
Глагол формулы فَعِلَ в большинстве случаев бывает непереходным (например: فَرِحَ (а) радоваться), реже – переходным (например:
حَسِبَ (и) считать).
Глагол формулы فَعُلَ бывает только непереходным и указывает на постоянно присущее качество. Например:
كَبُرَ (у) быть большим
صَغُرَ (у) быть маленьким
كَرُمَ (у) быть благородным
II فَعَّلَ. Глагол этой породы
а) указывает на тот же смысл, что и первообразная форма, но его действие многократно или более интенсивно. Например:
قَطَعَ (а) рубить, резать قَطَّعَ рубить на куски
كَسَرَ (и) разбивать كَسَّرَ разбивать вдребезги
б) придает непереходному глаголу переходность. Например:
حَزِنَ (а) печалиться حَزَّنَ опечалить
هَدَأَ (а) успокаиваться هَدَّأَ успокаивать
دَرَسَ (а) учиться دَرَّسَ учить
в) имеет значение «считать кем-либо». Например:
كَفَرَ (у) быть неверным كَفَّرَ считать неверным
كَذَبَ (и) лгать كَذَّبَ считать лжецом
г) имеет значение «превращать в кого-либо»
تَرَّكَ превращать в турка, отуречивать
عَرَّبَ превращать в араба, арабизировать
رَوَّسَ превращать в русского, русифицировать
III فَاعَلَ. Глагол этой породы бывает всегда переходным и имеет такое прямое дополнение, которое выполняет аналогичное действие по отношению к действующему лицу. Например:
قَاتَلَ زَيْدٌ عَلِيّاً Зейд воюет с Али (Али, в свою очередь, также воюет с Зейдом)
IV أَفْعَلَ. Глагол этой породы превращает непереходный глагол в переходный. Например:
خَرَجَ (у) выходить أَخْرَجَ выводить
Если первообразный глагол является переходным, то при образовании из него IV породы он обретает двойную переходность.
Например:
عَلِمَ (а) знать أَعْلَمَ давать знать, сообщать кому-либо что-либо
V تَفَعَّلَ. Глагол этой породы
а) является возвратным по отношению к однокоренному глаголу II породы. Например:
عَلَّمَ учить Š تَعَلَّمَ учиться
б) иногда бывает переходным. Например:
تَقَبَّلَ принимать
в) указывает на выполнение чего-либо с усердием, старанием. Например:
تَعَبَّدَ усердно поклоняться, блюсти благочестие
VIتَفَاعَلَ . Глагол этой породы
а) выражает какое-либо совместное действие. В этом случае его действующим лицом не может быть имя единственного числа. Например:
تَضَارَبَ زَيْدٌ وَأَحْمَدُ Подрались Зейд и Ахмад
б) имеет значение «притворяться кем-либо». Например:
مَاتَ умирать تَمَاوَتَ притворяться мёртвым
مَرِضَ (а) болеть تَمَارَضَ притворяться больным
в) указывает на действие, которое совершается постепенно. Например:
تَرَاكَمَ собираться, постепенно копиться
г) в редких случаях бывает переходным. Например:
تَنَاوَلَ затрагивать (тему, проблему); принимать (пищу)
VIIاِنْفَعَلَ .
Глагол этой породы бывает всегда непереходным и возвратным. Например:
اِنْكَسَرَ разбиваться
اِنْدَمَجَ ассимилироваться
VIIIاِفْتَعَلَ .
Глагол этой породы может быть и переходным, и непереходным. Например:
اِحْتَرَمَуважать (переходный)
اِبْتَعَدَ удаляться (непереходный)
IX اِفْعَلَّ.
Глагол этой породы бывает всегда непереходным и указывает на цвет или дефект. Например:
اِحْمَرَّ краснеть
اِعْوَجَّ быть кривым
X اِسْتَفْعَلَ.
Глагол этой породы
а) указывает на требование. Например:
اِسْتَفْسَرَ требовать разъяснения
اِسْتَعْلَمَ требовать информации, справляться
б) имеет значение «считать кем-либо, чем-либо, каким-либо». Например:
اِسْتَبْعَدَ считать далеким, невозможным
اِسْتَحْسَنَ считать хорошим
в) может быть возвратным. Например:
اِسْتَيْقَظَ проснуться
اِسْتَسْلَمَ сдаваться
Остальные пять пород трёхбуквенного глагола (так называемые «мертвые породы») используются крайне редко, поэтому ограничимся анализом первых десяти пород.
Упомянутые породы могут образовываться как из правильных, так и из неправильных первообразных глаголов. Например:
اِقْتَضَى требовать (VIII порода).
Образуется от недостаточного глагола قَضَى (и) судить تَقَوَّلَ наговаривать (на кого-либо عَلَى) (V порода). Образуется от пустого глагола قَالَ (у) сказать
تَوَضَّأَ совершать омовение (V порода). Образуется от подобноправильного глагола وَضُؤَ быть чистым
Иногда бывает трудно найти смысловую связь между первообразным глаголом и его производным. Это связано с тем, что глаголы на протяжении всей истории языка претерпевают изменения, приобретая новые значения или утрачивая старые, так что производность породы – понятие чисто морфологическое. Что касается смысла производного глагола, то он может быть почти обособленным. Например:
ضَرَبَ (и) бить أَضْرَبَ оставлять (что عَنْ )
كَلِبَ (а) быть бешенным, болеть бешенством كَلَّبَ дрессировать
Упражнения для закрепления
1) Переведите с помощью словаря следующие глаголы и выучите их. Определите их породу и особенность:
قَبُحَ __________________________________________________
سَقَطَ __________________________________________________
سَمِعَ __________________________________________________
ذَبَّحَ __________________________________________________
نَصَّرَ __________________________________________________
فَسَّقَ __________________________________________________
نَكَّرَ __________________________________________________
كَاتَبَ __________________________________________________
عَانَقَ __________________________________________________
أَنْطَقَ __________________________________________________
أَسْقَطَ __________________________________________________
تَكَلَّفَ __________________________________________________
تَحَسَّنَ __________________________________________________
تَطَلَّبَ __________________________________________________
تَشَاتَمَ __________________________________________________
تَظَاهَرَ __________________________________________________
اِنْتَقَلَ __________________________________________________
اِنْدَرَسَ __________________________________________________
اِرْتَعَدَ __________________________________________________
اِلْتَقَمَ __________________________________________________
اِبْيَضَّ __________________________________________________
اِسْتَعْبَدَ __________________________________________________
اِسْتَخْرَجَ __________________________________________________
2) Переведите текст и найдите в нем глаголы. Определите их породу и особенность:
اِسْتَيْقَظَ رُسْلاَنُ فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ فَأَيْقَظَ أَخَاه الصَّغِيرَ فَتَوَضَّأَ. ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ لِيَقْرَأَ الْقُرآنَ وَيَدْعُوَ وَيُصَلِّيَ صَلاَةَ الْفَجْرِ فِي الْجَمَاعَةِ. فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ وَالنِّصْفِ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ للصَّلاَةِ فَبَدَأَ الرِّجَالُ يَجْتَمِعُونَ. بَعْدَ الإِقَامَةِ قَامَ الرِّجَالُ للصَّلاَةِ فَافْتَتَحَ الإِمَامُ الصَّلاَةَ بِالْفَاتِحَةِ ثُمَّ قَرَأَ سُورَةَ الْفِيلِ. بَعْدَ الصَّلاَةِ قَابَلَ رُسْلاَنُ صَدِيقَهُ حَمْزَةَ فَتَعَانَقَا الرَّجُلاَنِ مِنْ سُرُورٍ. تَكَلَّمَ رُسْلاَنُ وَحَمْزَةُ طَوِيلاً عَنِ الْإِسْلاَمِ وَ الْمُسْلِمِينَ. بَعْدَ نِصْفِ السَّاعَةِ احْمَرَّتْ سَمَاءُ الْمَشْرِقِ فَبَدَأَتِ الشَّمسُ تَطْلُعُ. تَعَانَقَ الصَّدِيقَانِ ثَانِيَةً فَانْطَلَقَ رُسْلاَنُ إِلَى بَيْتِهِ وَبَقِيَ حَمْزَةُ فِي الْمَسْجِدِ لِيُدَرِّسَ الْأَطْفَالَ التَّجْوِيدَ.
3) Образуйте подходящую по смыслу породу от следующих глаголов:
كَبُرَ (у) быть большим ___________________ делать большим, увеличивать
لَعَنَ (а) проклинать ________________________ проклинать друг друга
حَرُمَ (у) быть священным, запретным _________ делать священным, запретным
وَقَفَ (и) остановиться ______________________ требовать остановиться
عَكَسَ (и) отражать _______________________ отражаться
جَلَسَ (и) сидеть _________________________ сажать
Слова в арабском языке делятся на 3 вида:
1) اسم Имя — то что имеет самостоятельный смысл и то, что не связано со временем.
Например : مكة (Мекка) — название города имеет смысл, но сам город не связан с временем.
2) فعل Глагол — то, что имеет самостоятельный смысл и то, что связано со временем.
Например: يخرج (Он выходит) — имеет смысл и указывает на настоящее время.
3) حرف Частица — то что не имеет самостоятельный смысл.
Например: في . Он не имеет конкретного смысла пока не будет использован в сочетании с другим словом.
Некоторые ученные по грамматике утверждают, что есть четвертый вид слов который называется خالفة — это اسم فعل
Например: صه (Молчи!).
اسم فعل — لفظ ناب عن الفعل ، في معناه واستعماله ، غير متأثر بالعوامل الداخلة على الفعل ، مفيدا للكثرة والتوكيد
ينقسم اسم الفعل من حيث الصياغة إلى 3 أقسام:
— اسم فعل مرتجل
— اسم فعل منقول
— اسم فعل معدول
ومن حيث الزمن إلى 3 أقسام:
— اسم فعل ماض
— اسم فعل مضارع
— اسم فعل أمر
أوضح المسالك لابن هشام