Тафсир Суры Аль Калям аят 42

Сказал Всевышний Аллах в Куране:

يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ
 
«День когда откроется голень»

(Аль Калям; 68:42)

Сказал великий муфассир, имам Ибн Джарир ат-Табари (224–310 х/839–923 м) в тафсире 42 аята, суры аль-Калам:

يَقُول تَعَالَى ذِكْره ( يَوْم يُكْشَف عَنْ سَاق ) قَالَ جَمَاعَة مِنْ الصَّحَابَة وَالتَّابِعِينَ مِنْ أَهْل التَّأْوِيل : يَبْدُو عَنْ أَمْر شَدِيد . ذِكْر مَنْ قَالَ ذَلِكَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّد بْن عُبَيْد الْمُحَارِبِيّ , قَالَ : ثنا عَبْد اللَّه بْن الْمُبَارَك , عَنْ أُسَامَة بْن زَيْد , عَنْ عِكْرِمَة , عَنِ ابْن عَبَّاس ( يَوْم يُكْشَف عَنْ سَاق ) قَالَ : هُوَ يَوْم حَرْب وَشِدَّة

Слово Всевышнего Аллаха: «День,когда откроется голень». Группа сподвижников и табиинов из числа Ахлю Таъвиль сказала, что это выражение означает, что в тот день должны будут произойти страшные события (амр шадид). Передал Мухаммада ибн Убайда аль-Мухариби (ум. 245 х/859 м), а тот – от Ибн аль-Мубарака (ум. 181 х/797 м), от Усамы ибн Зейда (ум. 153 х/770 м), от Икримы (ум. 104 х/723 м), от Ибн Аббаса (ум. 68 х/687 м), что голень в вышеупомянутом аяте означает: «день войны и страха» («харб ва шидда»)».

[Ат-Табари, «Джамиъ аль-байян фи таъвиль аль-Куран», 68:42]


Сказал Хафиз Ат-Табарани [260-360 х/821-918 м] в своей книге «Ат-Тафсир Аль-Кабир»:

قَوْلُهُ تَعَالَى : { يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ } معناهُ : يومَ يُكشَفُ عن الأمُور الشدائدِ وهو يومُ القيامةِ ، وهذا مما كَثُرَ استعمالهُ في كلامِ العرب على معنى يومٍ يشتدُّ الأمرُ كما يشتدُّ ما يتحاجُ إلى أن يكشفَ فيه عن ساقٍ

«Слова Всевышнего: «День когда откроется голень» означают: Раскроются сильные испытания Судного Дня. И это то, что используют в речи большинство арабов в значении «испытания»».

[Ат-Табарани. Тафсир аль-кабир]


Великий знаток арабского языка, грамматик, имам Абу Исхак Ибрахим аз-Заджадж аль-Багдади (241-311 х/855-923 м в своей книге «Ма’аниль Кур’ан»:


“ومعنى (يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ) في اللغة يُكشَفُ عن الأمر الشديد”

«Смысл Аята (День когда откроется голень) в языке– «раскроется испытание»».

[Аз-Заджадж. Ма’аниль Кур’ан. Том 5,стр.210]


Имам Хафиз Абу Бакр аль-Байхаки (384-458 х/994-1066 м) сказал:

«وقد تأوله بعضهم على معنى قوله «يوم يكشف عن ساق» فروي عن ابن عباس, أنه قال: عن شدة وكرب»

«Что касается толкования Аята «День когда откроется голень»,то было передано от ибн Аббаса (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «это тяжесть и печаль»».

[Источник: Имам Аль-Байхаки, «Аль-Асмаъ ва ас-Сифат» ، بَابُ : مَا ذُكِرَ فِي السَّاقِ ]


В тафсире «Джалалайн» приводится толкование 42 аята Суры «Аль-Калям» :


اذكر « يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاق » هو عبارة عن شدة الأمر يوم القيامة للحساب والجزاء يقال كشفت الحرب عن ساق إذا اشتد الأمر فيها …

«Упомянутое в аяте выражение «день когда откроется голень», означает тяжесть бремени Судного Дня от отчёта и воздаяния. Например говорят «обнажила война голень (сакъ)» ,когда наступила тяжесть войны.»

[Источник: Тафсир «Джалалайн» , стр. 564]


Великий муфассир, Имам Аль-Багъави (436–510 х/1044–1117 м) приводит понимание саляфов (праведных предков) на 42 Аят Суры «Аль-Калям»:


( يوم يكشف عن ساق ) قيل : » يوم » ظرف لقوله فليأتوا بشركائهم ، أي : فليأتوا بها في ذلك اليوم لتنفعهم وتشفع لهم » يوم يكشف عن ساق » قيل : عن أمر فظيع شديد ، قال ابن عباس : هو أشد ساعة في القيامة .
قال سعيد بن جبير : » يوم يكشف عن ساق » عن شدة الأمر .
وقال ابن قتيبة : تقول العرب للرجل إذا وقع في أمر عظيم يحتاج فيه إلى الجد ومقاساة الشدة : شمر عن ساقه ويقال : إذا اشتد الأمر في الحرب : كشفت الحرب عن ساق

«Сказано что слово «يوم» (день) служит обстоятельством для Его слова: «приведите их сотоварищей»,то есть: приведите их в тот День чтобы они могли помочь им и заступиться за них. «День когда откроется голень», было сказано для чего-то очень страшного.Сказал Ибн Аббас: «Это самый страшный час в Судный День».Сказал Саид бин Джубайр: «День когда откроется голень» означает, что раскроются тяжести его дел.». И сказал Ибн Кутайба: Арабы говорят про человека который взялся за дело, в котором большая потребность и большая трудность: «Он обнажил свою голень». И говорят, если дела усложнялись в войне: «Война обнажила голень.»»

[Том 29,стр 198. Тафсир 42 аята суры аль-Калям]

Источник