Вопрос: Ассаляму алейкум, уважаемый имам! Я хотела бы узнать, как мне поступить в моей ситуации. Я болею хроническим туберкулезом легких. Каждый день, утром и вечером, а иногда в большей мере я его читаю чаще вслух, так как, когда читаю вслух, мне физически становится очень хорошо, будто открывается второе дыхание. Когда грустно или тяжело на душе, читая священную книгу, эти состояния проходят и приходит ощущение счастья, хотя я не понимаю текста, но видимо душа и сердце понимают… И священные слова Всевышнего я воспринимаю как лекарство для моей души и тела!

Я придерживаюсь имама аш-Шафии. Во время месячных (идут они у меня по долгу 7–12 дней) мне очень трудно без Корана. Я скучаю по нему и замечаю, что в этот период, когда я не читаю, я ослабеваю, хотя стараюсь слушать его. Но мне всегда хочется читать его вслух, так как я получаю очень большое удовольствие и подпитку. Мне говорили, что читать его нельзя в таком состоянии. Хотя мое сердце до конца этого не принимает, так как это самое лучшее лекарство для меня по моему состоянию, но хочу услышать ответ алима, дабы убрать сомнения и принять правильное решение. Что мне сделать, как поступить в моей ситуации, можно ли больному читать Коран, несмотря на то, что у меня менструация, и как это правильно сделать, можно ли читать его вслух и в перчатках, дайте, пожалуйста, точный ответ, я очень нуждаюсь… И да воздаст Вам Аллах благом за ваши труды и простит за упущения, да дарует Он вам счастье в обоих мирах, амин. (Саратов, Россия)

Ответ:

Именем Милостивого и Милосердного Аллаха!

Ассаламу алейкум уа рахматуллахи уа баракатух!

Маша-Аллах! Приятно узнать, что в чтении Корана вы находите мир и успокоение. В этом состоит одно из величайших полезных свойств Корана. Ведь это слова Самого Аллаха, и наиболее близкую связь с Ним человек может обрести через произнесение Его слов.

На то, что Коран снимает все тревоги и печали, указывает мольба, которую пророк (мир ему и благословение Аллаха) назначал читать от грусти. Следующее его высказывание передается Ибн Масудом (да будет доволен им Аллах):

Когда одолевает грусть, произнесите следующую мольбу – и Аллах снимет вашу печаль:

اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي بِيَدِكَ، مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ، سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ، أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ، أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ، أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ بَصَرِي، وَجِلَاءَ حُزْنِي، وَذَهَابَ هَمِّي

Примерная транслитерация: Алла́хумма инни́ абдукь, ибну абдикь, ибну аматикь, на́сыяти́ биядикь, ма́дын фийя хукьмукь, адлюн фийя кадо́укь, ас-алюкя бикуллисмин хува лякь, саммайта бихи́ нафсакь, ав анзальтаху́ фи́ кита́бикь, ав аллямтаху́ ахадам-мин холькыкь, ависта-сарта бихи́ фи́ ильмиль-гойби индакь, ан тадж-аляль-кур-а́на раби́-а кольби́, ва ну́ра басори́, ва джиля́-а хузни́, ва заха́ба хамми́.

Перевод: О, Аллах! Я – твой раб, сын Твоего раба, сын Твоей рабыни. Мой чуб – в Твоей руке, Твое веление царит надо мной, Твое суждение обо мне справедливо. Каждым Твоим именем, которым Ты назвал себя, ниспослал в Своей Книге, научил кого-то из Своих творений или предпочел оставить при Себе в качестве охраняемой тайны, прошу Тебя сделать Коран весной моего сердца, светом моих глаз, исцелением моей печали и средством от моей тревоги! (Ибн Хиббан. Сахих. – № 972, достоверный хадис)

Примечание: Женщинам при чтении данной мольбы следует заменить слова (اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ Алла́хумма инни́ абдукь, ибну абдикь) на следующие: (اللَّهُمَّ إِنِّي أَمَتُكَ بِنْتُ عَبْدِكَ بِنْتُ أَمَتِكَ Алла́хумма инни́ аматукь, бинту абдикь, бинту аматикь).

Если говорить о чтении Корана во время месячных, то это запрещено. (Аль-бахр-ур-раик. – Том 1, стр. 209)

قوله: وقراءة القرآن أي يمنع الحيض قراءة القرآن وكذا الجنابة

Данное правило основано на хадисе, в котором передаются следующие слова пророка (мир ему и благословение Аллаха):

لا تقرأ الحائض، ولا الجنب شيئا من القرآن

Женщины во время месячных и те, кто находится в нечистом состоянии, пусть ничего из Корана не читают. (Тирмизи. – № 131, передал Ибн Умар)

Многие хадисоведы, включая имамов Мунзири и Навави (милость им Аллаха), относили данное сообщение к категории «хасан», то есть считали его веским и приемлемым, поскольку другие повествования поддерживали его содержание.

Во время месячных вы не можете произносить ничего из Корана, за исключением тех сур и аятов, что имеют значение мольбы или предписаны в качестве мольб. Сюда относятся, например, последние три суры Корана, аят-уль-курси, первая сура Корана и др. при условии, что, произнося их, вы делаете это в качестве мольбы. (Хашият-ут-Тахави. – Стр. 141–142)

ويحرم بالحيض والنفاس ثمانية أشياء قراءة آية من القرآن إلا بقصد الذكر إذا اشتملت عليه لا على حكم أو خبر اهـ وفي حاشية الطحطاوي : قوله : “إلا بقصد الذكر” إي : أو الثناء أو الدعاء إن اشتملت عليه فلا بأس به في أصح الروايات قال فى العيون : ولو أنه قرأ الفاتحة على سبيل الدعاء أو شيئا من الآيات التي فيها معنى الدعاء ولم يرد به القرآن فلا بأس به اهـ واختاره الحلواني وذكر في غاية البيان أنه المختار كما فى البحر والنهر

В остальном же произнесение текста Корана в качестве тилавата (произнесения текста Корана как такового) во время месячных не допускается. Несмотря на свои чувства, вы должны подчиниться закону Аллаха. Дух веры состоит в том, чтобы мы полностью подчинялись установлениям Аллаха. Даже наши чувства, какими бы хорошими они ни были, должны подчиняться велениям Творца.

Для лучшего понимания представьте человека, желающего исполнить намаз во время запрещенных отрезков времени (восхода, полудня, заката). Каким бы чистым ни были его чувства, каким бы искренним ни были его намерения, сколь бы преданно он ни молился, такой намаз приведет его к греху, поскольку в это время намаз исполнять нельзя. Аналогичным образом, месячные – это время запрета на чтение Корана. И отказ исполнять данное веление – грех.

Во время месячных помните, что Аллах вознаграждает вас за ваши намерения и терпение, и произносите указанную выше мольбу, предписанную хадисом для снятия печали.

А Аллах знает лучше.

Уассалам.

Муфтий Сухайл Тармахомед
Центр фетв (Сиэтл, США)
Отдел фетв Совета алимов (Квазулу-Натал, ЮАР)
Перевод: askimam.ru